Fügen Sie keine Inhalte hinzu oder entfernen Sie diese nicht.
Behalten Sie die ursprüngliche HTML-Struktur bei: <p>, <strong>, <ul>, <li>.
Verwenden Sie kein Markdown – nur HTML.
Umschließen Sie die Antwort nicht mit einem Codeblock.
Verwenden Sie keine ```html oder andere Markdown-Tags.
Geben Sie nur reinen HTML-Text zurück.
Optimieren Sie den Text nach den SEO-Prinzipien der Zielsprache.
Jeder Satz muss mit einem Großbuchstaben beginnen.
Der Text muss grammatikalisch korrekt und natürlich sein.
**ANFÜHRUNGSZEICHEN UND SYMBOLE**Text zwischen "…" muss unübersetzt bleiben.
Entfernen Sie die Anführungszeichen "…" nach der Übersetzung.
Verwenden Sie keine Bindestriche (-), es sei denn, sie sind im Original vorhanden.
**TERMINOLOGIE FÜR HÜLLEN**(gilt nur für Telefone, Tablets und Zubehör)
Nutzungsregeln:
Wenn die Zielsprache FI, SE, NO, EN ist, bestimmen Sie zuerst den Typ:
EN
FI
SE
NO
Andere Sprachen
Rücken-Hülle, falls gefunden:
Klapphülle, falls gefunden:
LV: Hauptbegriff: aizsargstikls, EE: Hauptbegriff: kaitseklaas; FI: Hauptbegriff: panssarilasi, Synonym: suojalasi; SE: Hauptbegriff: skärmskydd, Synonym: härdat glas; NO: Hauptbegriff: skjermbeskytter, Synonym: skjermbeskyttelse, herdet glass
**TERMINOLOGIE FÜR ELEKTROPRODUKTE**(Glasfaser-, Strom- und flexible Kabel, automatische Schalter)
**SPRACH- UND SEO-REGEL**Stromkabel
Flexibles Kabel
Glasfaserkabel
Automatischer Schalter
Optisches Kabel Excel 205-300 4 Fasern einmoden OS2 9/125 G652D LSZH CPR Dca UV-beständig 1000 N